Poitiers, ville d’histoire et de culture, est une destination prisée par les touristes du monde entier. Entre son riche patrimoine médiéval, sa vie étudiante dynamique et le célèbre Futuroscope, la ville séduit un large public, qu’il soit francophone ou non. Mais comment Poitiers parvient-elle à accueillir une clientèle internationale sans que la barrière de la langue ne devienne un obstacle ?
La traduction et l’adaptation linguistique jouent un rôle central dans cette ouverture au monde, que ce soit pour les infrastructures touristiques, les sites culturels ou les services locaux.